Q.

What’s the right way to spell “manglista pork”?

Trackback |     
A.

It really depends on how picky you’re being.  “Mangalica pork” is actually the most authentic spelling, because that’s the way it’s spelled in Hungarian, the language of these peculiar wooly pigs’ country of origin.  However, “Mangalitsa pork” is the most commonly used spelling in American English, with “Mangalitza pork” probably the second most common spelling.

That said, the name seems tailor-made to be confusing, and you’ll see all sorts of variations, from “Mangalista” to “Mangleista” (which sounds like somebody assaulting a barista to me).

– Question Submitted by Don




Post your comment here:

2 Responses to “What’s the right way to spell “manglista pork”?”

  1. 1
    Heath Putnam says:

    You wrote: “Mangalica pork” is actually the most authentic spelling, because that’s the way it’s spelled in Austrian the language of these peculiar wooly pig’s country of origin.

    “Mangalica” pigs come from Hungary. They spell it “mangalica” in Hungarian.
    In Hungarian, ‘c’ is pronounced like “ts” in our language.

    In Austria, you’d probably see “Mangalitza” or “Wollschwein”.

  2. 2
    Matthew says:

    Mr. Putnam,

    Thank you for the correction! I’ve edited the post above to reflect the correct origin of the breed and term.

    Matthew
    MarxFoods.com